Интерактивный

Музей

В.С.Высоцкого

+380 (63) 625-21-98

+380 (66) 835-97-17

Mesto.Vstrechi.Odessa@gmail.com

+380 (63) 171-18-44

Viber, WhatsApp, Telegram

"ВЕРТИКАЛЬ". ОЗВУЧАНИЕ И МОНТАЖ

Светлана Лепко:

«Озвучивание «Вертикали» происходило на «Ленфильме». Я никогда прежде не видела, как это делается, и попросила Говорухина или, опять же, Цивилько, и мне оформили пропуск. На киностудию проходила как актриса Лепко.

Перед тем как явиться в тон-ателье, артисты – исполнители главных ролей – собрались где-то в другом месте и вместе позавтракали. Озвучивался фрагмент, где альпинисты в московской квартире заявляют об окончательном решении – соглашаются на сложное восхождение. Там примерно так. Идет монолог руководителя группы Виталия, его сыграл Григорий Кульбуш, а озвучивал Бруно Фрейндлих. После каждый альпинист говорит какую-то фразу. Воропаев: «Веди нас, учитель», Высоцкий: «У меня все готово: борода и гитара», ну и так далее.

Фрейндлих сказал свои слова. Говорит Воропаев. Только он закончил – послышалось громкое урчание у него в животе. Говорухин: «Стоп! Еще раз». Повторил Фрейндлих, отговорил Воропаев – все нормально. Очередь Высоцкого, сказал – и у него в животе урчание! Говорухин: «Стоп! Все сначала!»

А Бруно Артурович глуховат, он не понимает, что происходит, он – раковиной ладошку держит возле уха. В третий раз повторяют. Фрейндлих прошел. Воропаев, Высоцкий – у Риты Кошелевой урчит! Всеобщий хохот! Фрейндлих, не разобравшись, что к чему, хлопнул дверью и вон из тон-ателье!

Что касается записи песен к картине, то обратимся к фонограмме концерта Высоцкого от 5.11.1966, г. Москва, МЭЛЗ, цитирую:

«В этом году летом мне довелось сниматься в картине об альпинистах. Фильм, – который будет называться «Вертикаль». Вот я сегодня все утро записывал песни для этого фильма, которые сам написал для этой картины».

Композитор фильма Софья Губайдулина в интервью высоцковеду Марку Цыбульскому сказала, что «чисто музыкальных встреч (с Высоцким), чтоб два автора встречались, обсуждали что-то – такого не было». Когда она приезжала в горы, Высоцкий просто напел свои песни, «и я записала их так, как полагается». Губайдуллина рассказывает, что «одну из песен Высоцкого мне пришлось обработать, чтобы мог участвовать оркестр. Это было наше единственное соприкосновение чисто музыкальное». Сама же композитор попала на картину по предложению Говорухина.

Лариса Лужина считает, что все аранжировки делались вместе с Высоцким. И записывались они вместе».

Но песням Высоцкого приходилось пробить барьер худсовета. Большинство говоривших на эту тему сходятся во мнении, что только после того как стихи Высоцкого зазвучали к фильму не под гитару, а с обработкой – дальше препятствие было лишь одно. Вспоминает Станислав Стриженюк: «Несколько песен сняли с фильма. Причем по моей инициативе. Было там, кажется, одиннадцать песен – получался такой сквозной концерт Высоцкого. Он очень обиделся. На худсовете, когда мы смотрели на одной пленке фильм, он даже срывался. Так что где-то не сильно был настроен и дирекция и худсовет. Я был председателем худсовета. Но когда он увидел этот фильм уже готовый к сдаче, и с выброшенными его песнями. Он взял – у меня вышла книжка, я на украинском языке пишу стихи, она есть в литературном музее. Он написал на этой книжке: «Моему первому редактору от Володи Высоцкого».

Мы сдали фильм. Фильм прошел на «ура»: и в Киеве, и в Москве. В Москве так сказать уже, «крыло» автора сценария, потому что Тарасов так и остался в титрах».

 Со мнением Стриженюка резко несогласен Альберт Осипов: «Уговорили Збандута приехать в горы, чтобы он там послушал Высоцкого. И этим все закончилось. Все утвердил: и стихи, и песни. Все. Они стали класснейшими друзьями. Первый раз он его увидел здесь, на студии, они переговорили. Потом в горах. Збандут приезжал туда два раза, между прочим. Один раз он приезжал: он погулял, все посмотрел. Очень понравилось все.

Вот то, что Стриженюк пишет... Ничего он не видал. Он такое сочинит!.. Он великий редактор, чуть ли не в ЦК его знали… Збандут! Единственный, кто разрешил песни. Никакого Стриженюка! Его дело было подписать бумагу официально, чтоб отправить в Госкино. Причем тут главный редактор! Редактор – то, что сделал директор студии Збандут!  Умнейший человек!»

Режиссер Валентин Федорович Козачков, так вспоминает это время:

«Наша коллегия не хотела принимать песню: «Ну, что это за стихи?! «Сверкал закат, как блеск клинка». Это Алиевская мне доказывала, что это плохие стихи. Алиевская была зам. главного редактора. У меня нормальные были отношения со Стриженюком. И мы пошли на причал. Уха, водка. Я говорю: «Стас, посмотри». Он посмотрел и говорит: «Да, это прекрасные стихи». «Не утверждают». «Не утверждают? Да что за елки-палки? Ну, ты завтра ко мне пришли». Подписал. И после этого пошли песни».

Владимир Высоцкий. Интервью. («Вагант-Москва», № 7-9, 1999 год, Н.Тиунов «Комсомолец Татарии» 22.01.1989, инт. 27.06.74)

- Почему вы не записываетесь на пластинках под гитару?

- Оркестровка песен – не по моей вине, – мрачнеет он. – У нас хотят, чтобы песня выглядела серьезной, солидной. Мол, если под оркестр, то это песня. Первая пластинка из «Вертикали», я считаю, удалась. Ее делали мои ребята буквально на ходу. Хорошие музыканты. Текст звучал, а музыка была только необходимым фоном. Конечно, я понимаю, что оркестровка идет мне в ущерб. А не делать ничего – мне досадно. Главное для меня, в конечном счете, текст. А так я хотел бы записать пластинку с чистой гитарой – скромней, проще, как я хочу…

           

…Переходим к исполнению. Тут сталкиваются режиссура и автор. Свое видение отдельных моментов исчезает совсем. Предлагают совсем иное прочтение. А мое отчаяние и трагизм затушевывают. Все исчезает… Что делать? Самому писать для кино, самому писать сценарии, самому сниматься, как Шукшин? Придется, наверно. В этом отношении мне удались только «Вертикаль» и «Я родом из детства». Там я говорил музыкантам, где поставить ударные, как сыграть и т.п. Да, и еще удались первые пластинки военного цикла.

Владимир Мальцев:

«Монтаж – это очень серьезно. А Говорухин очень серьезно к монтажу относился. А после монтажа начинается сдача исходных, печать копий. Это все инстанции пройти! А там же не привезли-посмотрели. Вот тогда-то привезете все. Смотрели. Это надо убрать. Там же целая редакторская шайка сидит, которой надо свой хлеб отработать. Вот здесь мне кажется, чтоб записали в протоколе, а тот говорит, мне вот так. И начинается, мурыжат его. После всего надо убрать эпизод. А Говорухин говорит: «А дальше непонятно будет». Ругался. Приходилось снова возвращаться, перемонтировать чего-то. Вот как все делалось.

Говорухин хотел Высоцкого снять, песни его хотел – и все. Ему понравились его песни. Он услышал и добился. Он тогда мог добиться. Потому что он был хоть и молодой, первая картина, но был очень жесткий в этом отношении. Стоял насмерть за свое. Поэтому его и фильмы все хорошие».

О названии фильма стоит сказать следующее. Слово «Вертикаль» взято из картины, когда Высоцкий пытается раскрыть перед Лужиной своим монологом философию альпинизма. И если на концерте Высоцкого 18.10.66 проскакивает название «Мы одержимые», то уже 5.11.66 на концерте в МЭЛЗ, название картины идет под словом «Вертикаль». Видно, и съемка этого эпизода «в палатке» происходило в этом промежутке.

Владимир Мальцев своим рассказом дополнит, а может и пояснит эту «философию альпинизма»: «Мы первый раз увидели, что альпинисты в горах – это не шутка. Там жить просто невозможно и сложно. Кахиани был такой, я ему говорю: «А на этой горе был?» Мы стоим там высоко. «Нет, не был». «Почему?» «Неинтересно, там уже многие были. Вот тут, да. С этой стороны никого не было». Я говорю: «Какой интерес, нас силой сюда привезли. Ну, надо снимать, поехали. Как Вы здесь, чего Вы лезете?» «Тебе не понять. Это здорово. Я, еще маленький был, меня отец быка заставил через какой-то перевал перевести». Ну, а он решил сократить путь, бык сорвался у него, разбился, упал. И он плакал маленький. И вот с тех пор, говорит: «Я вам покажу?!» Горам. «Я все равно буду сильнее вас». И вот стал заслуженным. Люди там совсем другие: собранные, мощные внутри, жесткие, крепкие и в то же время добрые. И знали, что от каждого человека зависит жизнь другого. Также как его жизнь от кого-то, поэтому там все по другим меркам. Правильно, как в картине говорят: «Здесь все по вертикали». Поэтому ему очень интересно было, он сам был мужик такой. Высоцкий был жесткий мужик, крепкий, железный характер, когда нужно. Ну, в общем, это близко ему было очень».

Конечно, немаловажную роль играет для киногруппы присвоение категории фильму. От этого зависела зачастую и прокатная судьба, да и деньги премиальные распределялись соответственно. На обсуждении в киногруппе Борис Дуров предлагал следующий вариант, гарантирующий стопроцентный успех. В фильме альпинисты штурмуют вершину просто так. А надо, чтобы кого-нибудь на вершине приняли в коммунистическую партию! Группа шутку не поддержала. Не устроило бы это и кинозрителя. Может быть поэтому этот фильм, снятый безо всякой идеологической шелухи, смотрится до сих пор с интересом.

Людмила Попова (Владимир Высоцкий. Серия «Имена Одесской киностудии»)

«Песни Высоцкого летели самолетом из Одессы в Москву 15 марта 1967 года в яуфах с исходными материалами по фильму «Вертикаль» – цех обработки пленки Одесской киностудии отправлял на Московскую копировальную фабрику законченную работу.

А уже 18 марта одобренные готовые копии «Вертикали» из Одессы рассылались в Алма-Ату, Ашхабад, Баку, Минск, Ленинград. По этим, так называемым маршрутным копиям кинопрокатные организации страны должны были определить, сколько копий они закажут Госкино СССР.

В результате цех выдал более трехсот копий, что обеспечивало демонстрацию фильма в любом населенном пункте СССР, а песням «радиста Володи» многомиллионную аудиторию».

Правда, хочется добавить, что на массовый экран фильм выйдет летом. Видно хотели приурочить «Вертикаль» к спартакиаде. Хотя спорт и альпинизм – это, как говорят в Одессе, две большие разницы.

 

Глава из книги А.Линкевича "Вертикаль", или Что не расскажет кинопленка". Издательство "Оптимум", Одесса, 2011г.